网友 他是传说 说:
我英语不好,看邮件提示我以为已经开机了
点进去用翻译一看,尼玛!!!
附原文:
Yo** storage ******* in Tokyo was unfortunately a larger size and placed at a later time versus the bulk of orders, which means it was later in the creation *ueue, and we ran out of ***** before it could be activated. There are a few choices you have on how you want to p**ceed.
1. Full Refund & Cancellation. Please reply back to this ticket and let us know you want a refund, and it will be p**ce**ed. This may also occ** if you do not reply back indicating another option.
2. Wait Longer. For this option, CONTACT US as soon as po**ible. We need a confirmation so we can built a new ****** with enough ***** to accommodate you. If you select this option, you no longer *ualify for a refund once we build the new ****** as it will be specifically built to accommodate you. It will take at least 4 weeks.
3. Change to Los Angeles We are close to p**ce**ing activations in Los Angeles. Reply back and let us know you would like to change to this location, and activation will occ** sooner than waiting for Tokyo. Since you have a larger package, you must indicate this ASAP.
We apologize for any inconvenience. Since yo** ******* is 1TB or larger, if you decide on #2 then please do not forget to contact us to reserve yo** spot.
Soheil G.
Sales & Ma****ment
网友 hwan 说:
那你翻译一下 我看不懂
网友 表妹 说:
这么久都等了,还在乎再等几个月
网友 岳云鹏 说:
要么退款,要么等,要么换地区
网友 403_Forbidden 说:
楼主真倒霉。